Médiation linguistique et culturelle
Le médiateur est un élément central pour l'accueil et les parcours d'intégration sociale des personnes déplacées. Il ne s'agit pas exclusivement d'un interprète, une fonction qui est toutefois fondamentale pour les nouveaux arrivés, mais d'un professionnel en mesure de faciliter la construction de relations positives entre le bénéficiaire, les opérateurs, les institutions, les services et plus en général avec le contexte territorial.
Le médiateur culturel est un pont entre les différentes cultures, et il exerce une véritable fonction d'orientation et d'accompagnement à l'égard des immigrés.
L’Agence sarde pour les politiques actives du travail (Agenzia Sarda per le Politiche Attive del Lavoro, ASPAL), en liaison avec les services compétents de la Direction générale du travail, les autorités de gestion du PO FSE, gère un projet innovant dans le cadre des services de médiation culturelle.
Ce projet a pour objectif général de favoriser l'insertion sociale et professionnelle, lorsque celle-ci est possible, de personnes étrangères et en particulier de citoyennes et citoyens provenant de pays hors de la Communauté Européenne, en garantissant des services de médiation interculturelle homogènes et de qualité sur l'ensemble du territoire régional.
Les objectifs spécifiques du projet sont les suivants:
- garantir la continuité et l'uniformité des services de médiation culturelle sur l'ensemble du territoire régional ;
- standardiser et valoriser les compétences professionnelles des médiateurs culturels en contribuant à leur formation, leur croissance et leur stabilisation professionnelle ;
- favoriser la diffusion des services de manière capillaire au sein des institutions publiques, des entreprises et des sujets privés.
Dans ce but, une liste des médiateurs interculturels (LMI) a été créée et publiée sur le site Internet de la Région Autonome Sardaigne ; elle compte actuellement 237 inscrits (dont 11 inscrits sous réserve). En l'absence d'un ordre professionnel de médiateurs interculturels en Sardaigne, la création de la LMI a pour objectif de définir les ressources humaines présentes sur le territoire qui possèdent les compétences linguistiques, la formation spécifique et l'expérience professionnelle en médiation dans les différents domaines (social, scolaire, sanitaire, travail, judiciaire, médiation linguistique).
La liste constitue un point de référence pour tous les organismes qui ont besoin de médiateurs interculturels.
Suite à la souscription du protocole d'entente avec la Questura de Cagliari, les médiateurs culturels sont également appelés à exercer leurs activités à l'occasion des débarquements. La présence de personnes qualifiées au sein de la structure organisationnelle qui exerce l'activité de première aide est prévue. Au vu des résultats positifs de l'expérience, nous prévoyons de développer ce protocole à toutes les Questure de Sardaigne, mais surtout la possibilité de l'utiliser à l'occasion des débarquements directs et durant les premiers jours qui suivent l'arrivée.
Consulter les documents :